linkėti

linkėti
1 linkė́ti, liñki (liñkia, -ė́ja), -ė́jo intr., tr. 1. reikšti norų, kad kam kas atsitiktų, būtų: Aš linkėčiau jums metų geriausių E.Miež. Aš jiems nelinkiu nieko pikto J.Balč. Aš jam visada gera linkė́jau Sdk. Tavo akims linkė́jo amžinos aklybės FrnS66. Kaip linkėjai, taip ir atsitiko M.Valanč. Linkė́jam daug laimės broleliu ir brolienei ir tamstų vaikučiam Krs. Ką tu mun linkė́ji, tu pats vartok sau PP37. Ko sau nenori, to ir kitam nelinkėk S.Dauk. 2. [i]pageidauti, norėti: Man širdis neblinkė́ja, kad žanytumias J. Aš linkė́čiau ten būti J. Skirmantas išsiuntė žinią į Kernavą, pagalbos sau linkėdamas S.Dauk. 3. būti linkusiam, turėti palinkimą, patraukimą: Aš ukačiau linkė́jau į tą pusę, kaip į aną J. Į komedijas aš nėkumet nelinkėjau (nebuvau linkęs eiti) Ggr. Daugesniai yra tokių, kurie vieną atželą telink imti nu kero S.Dauk. Kiti linkė́[ja] pjauti rugius papjūvu, ne pakiliai ž. 4. būti palankiam, pritarti: Du kunigaikštaičiu išeidamu gausią jaunuomenę, sau linkančią, išsivedė S.Dauk. Užžengęs ant sosto Rymo, rodės iš pradžios gan linkėjančiu dėl krikščionių brš. 5. patarti: Linkėjo išmintingai nu to liauties S.Dauk. Tie linkėjo jam, idant vestų moterį M.Valanč. Linki, arba rodija DP512. 6. refl. būti likimo skirtam: Kas tau sykį liñkiasi, tai ir pasidaro Skr. Kad taip atsitiko, taip turbūt jau linkėjos Skr.sektis: Išsikasėm šulinį, ale jis jau čia nesiliñkia mums – vandens nėra, roputes gali pilti Skr. \ linkėti; atlinkėti; palinkėti; prilinkėti

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • linkėti — 2 linkėti, ėja (liñki K), ėjo 1. K iter. dem. linkti. 2. tr. lankstyti: Vėjelis pučia, egliutę laužia i viršūnelę žemai linkėja (d.) Ml. 3. intr. linksėti, linguoti: O kaip jis jojo par žalią lanką, žalia lankelė lengvai linkėjo JV916. Kad aš… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • linkėti — vksm. Linkiù jùms daũg láimės …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Grammatik der litauischen Sprache — Die Grammatik der litauischen Sprache ist insbesondere durch Flexion gekennzeichnet und darin dem Lateinischen, dem Altgriechischen oder dem Sanskrit ähnlich, insbesondere in seiner Fixierung auf die Endungen zur Angabe des Kasus und in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Litauische Grammatik — Die Grammatik der litauischen Sprache ist insbesondere durch Flexion gekennzeichnet und darin dem Lateinischen, dem Altgriechischen oder dem Sanskrit ähnlich, insbesondere in seiner Fixierung auf die Endungen zur Angabe des Kasus und in der… …   Deutsch Wikipedia

  • laiminti — ( yti), ina, ino 1. tr., intr. [K], J linkėti laimės, sėkmės; duoti laimę, laimingą daryti: Visi džiaugėsi, visi jį laimino NdŽ. Laimindama skrenda gero derliaus deivė S.Nėr. Laimina sėjamą grūdą rš. Tu laimini teisingam brš. laimintai adv.:… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • prilinkėti — 1 prilinkėti tr. daug linkėti: Svečiai prilinkėjo visokių gėrybių ir išsiskirstė rš. linkėti; atlinkėti; palinkėti; prilinkėti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atlinkėti — 1 atlinkėti intr. atsakyti linkėjimais į linkėjimus: Kaip palinkėsi, taip tau atlinkės LTR(Šll). linkėti; atlinkėti; palinkėti; prilinkėti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atsilinkėti — 2 atsilinkėti lenkiantis atsisveikinti: Gal paskutinį sykį bematau? – ne vienam ateina į galvą atsilinkėjant Žem. Mudu taip pat sustojome atsilinkėti Žem. linkėti; atsilinkėti; palinkėti; sulinkėti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • geisti — geĩsti, geĩdžia, geĩdė intr. K labai norėti, trokšti; linkėti, siekti, reikalauti: Geidžiu ko labai SD270. Puškinas aistringai geidė matyti savo tėvynę laisvą ir apsišvietusią sp. Ko ten dyksti eiti, t. y. ko geidì? J. Vaikas mokslo teip… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • gervelyti — ×gervelyti, ija, ijo (hibr.) intr. Q227 gero linkėti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”